„Temă pentru acasă” vs. „Temă de casă”: Analiza unei diferențe lingvistice cu rădăcini istorice

Dezbaterile recente, provocate de un ordin al Ministerului Educației privind temele școlare, au adus în atenție nu doar viziuni pedagogice diferite, ci și o curioasă diferență lingvistică. Deși documentele oficiale folosesc sintagma consacrată „temă pentru acasă”, în spațiul public a circulat frecvent și varianta „temă de casă”. O diferență de formă și origine Cele două […]

The post „Temă pentru acasă” vs. „Temă de casă”: Analiza unei diferențe lingvistice cu rădăcini istorice appeared first on Design interior, proiecte si prezentari de case.